(中文歌词整理自B站视频“av1012403/index_2”弹幕,感谢野生字幕君)
桜の下しゃがんで 并べた言叶达が
Sakura no shita shagande narabeta kotobatachi ga
蹲在樱花树下 排列着的那些话语
まだ少し冷たい风の中で
Mada sukoshi tsumetai kaze no naka de
仍沉浸在稍稍寒冷的风中
春を待たず旅立つ その背中押すように
Haru wo matazu tabidatsu sono senaka osu youni
不等待春天(遙)就启程 你的背脊就像被推着
柔らかな日射しに溶けた
Yawaraka na hizashi ni toketa
溶解在温柔的阳光中
思い出はいつもどこか 照れくさいキョリで
Omoide wa itsumo dokoka terekusai kyori de
虽然回忆总有些 羞涩之处
俺たちの帰りを待っている
Oretachi no kaeri wo matteiru
等待着我们归去
忘れてしまうには 大き过ぎたんだ
Wasurete shimau ni wa ookisugitanda
若要忘记 那就太过分了
あれがあるかないかで この景色が决まる
Are ga aru ka nai ka de kono keshiki ga kimaru
有或没有的答案 就在这片景色中
あの时过ごした 短い冬に探してた
Ano toki sugoshita mijikai fuyu ni sagashiteta
曾几何时 在短暂冬季中寻找着的
夏への入り口
Natsu e no iriguchi
夏日的入口
多分あのままだって それなりの毎日を
Tabun ano mama datte sorenari no mainichi wo
也许保持那样的话 每天也能将就地
俺らしく泳いでいられたけど
Ore rashiku oyoideirareta kedo
以自己的方式游下去
梦に手を伸ばすように 泳ぎたいと思った
Yume ni te wo nobasu youni oyogitai to omotta
好想仿佛将手 伸向梦中一般傲游
おまえと最高のリレー
Omae to saikou no RIREE
与你一起进行最强的接力
水を掻き 切り拓いて 进むその先で
Mizu wo kaki kirihiraite susumu sono saki de
拨开水 打开一条路 向前方前进
俺たちは いつでも自由なんだ
Oretachi wa itsudemo jiyuu nanda
我们无论何时 都如此自由
変わったつもりで 何も変わらない
Kawatta tsumori de nanimo kawaranai
想要改变的 什么都改变不了
ムキになるのもミョウに 张り合いがあったり
Muki ni naru no mo myou ni hariai ga attari
不可思议地认真起来 相互竞争着
あの时出会って 俺たちだからできたこと
Ano toki deatte oretachi dakara dekita koto
那时的相遇 正因为是我们才做得到
きっと忘れない
Kitto wasurenai
一定无法忘怀
忘れてしまうには 大き过ぎたんだ
Wasurete shimau ni wa ookisugitanda
若要忘记 那就太过分了
あれがあるかないかで この景色が决まる
Are ga aru ka nai ka de kono keshiki ga kimaru
有或没有的答案 就在这片景色中
あの时过ごした 短い冬に探してた
Ano toki sugoshita mijikai fuyu ni sagashiteta
曾几何时 在短暂冬季中寻找着的
夏への入り口
Natsu e no iriguchi
夏日的入口
変わったつもりで 何も変わらない(変わらない)
Kawatta tsumori de nanimo kawaranai (kawaranai)
想要改变的 什么都改变不了(改变不了)
ムキになるのもミョウに 张り合いがあったり
Muki ni naru no mo myou ni hariai ga attari
不可思议地认真起来 相互竞争着
あの时出会って 俺たちだからできたこと
Ano toki deatte oretachi dakara dekita koto
那时的相遇 正因为是我们才做得到
きっと忘れない
Kitto wasurenai
一定无法忘怀
~end~
- 专辑:TVアニメ『Free!』キャラクターソング デュエットシリーズ Vol.4 七瀬 遙& 松岡 凛
- 歌手:宮野真守
- 歌曲:きっと忘れない