「優しさ」って それは姿のないもの?【“温柔” 是那个没有形态的事物?】
それともそれぞれ姿の違うもの?【还是各种各样形态不同的东西?】
「見えないもの」それは存在しないもの?【“不可见之物” 就是不存在的事物?】
それとも気付けずに見落としてるもの?【还是 没注意到而被忽略掉了? 】
僕は僕の言葉で この気持ちを伝える【我用我的语言 传达这份心情】
外側と内側で 言葉と気持ちが【外侧和内侧 语言和心情】
はぐれてしまわないように 【如同不想错过一样】
]僕らはアイを探すけれど 本当はアイが僕らを探してた【我们在寻找爱 实际上却是爱在寻找我们】
見えないようで なくしたようで 本当は気付けば ここにあった【似乎看不见 似乎寻不着 其实注意到的话 它就在此处】
ここにあった【就在此处】
「消えないもの」それは完成したもの?【“不会消失之物” 那是已经完成的事物?】
それとも未完成で残されてるもの?【还是未完成的剩下的东西?】
形のないものなど 誰も名前を付けない【无形之物 谁也不会给它冠上名字】
名もなきこの思いを 僕らは「i」と呼ぶ【这份无名的思念 我们叫它“i”】
どこへもいかないように【宛如无处可去一样】
]壊れるほどのアイがあって 包まれるようなアイがあって【遇见残缺不堪的爱 遇见层层包裹的爱】
姿は違えど 同じ名を持って 僕らだけのアイを 探してたんだ【虽然形态各异 却有相同名字 不断寻找 属于我们自己的爱】
探してたんだ【一直在寻找】
誰もがみな 自分自身のスタンダードの中心【每个人都以自身的标准为中心】
]答えはない それこそ問い【没有答案 所以才询问】
「ここにいるよ」と呼ぶ その声は「記憶」のようで【“在这里”这样呼喊着 那声音仿佛“记忆”一般】
僕らはアイを探すけれど 本当はアイが僕らを探してた 【我们在寻找爱 实际上却是爱在寻找我们】
見えないようで なくしたようで 本当は気付けば ここにあった 【似乎看不见 似乎寻不着 其实注意到的话 它就在此处】
探してたものは ここにあった【寻找的东西 就在此处 】
ここにあった 【就在此处】
- 专辑:あい
- 歌手:近藤晃央
- 歌曲:あい