[ti:Heartless]
[ar:Kanye West(英汉对照)]
[al:]
[00:-3.00]Kanye West - Heartless / 坎耶·维斯特 — 绝情的女人
[00:-2.00]
[00:-1.00]翻译:金佳野 审校:Tony Chang @ LK 歌词组 翻译分队
[00:00.00]
[00:00.63]In the night, I hear them talk / 深夜里我听他们讲起
[00:02.88]The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流传着
[00:05.58]Somewhere far along this road / 一段寒心彻骨的传说
[00:07.87]He lost his soul / 他把精力都给了
[00:10.12]To a woman so heartless / 一个如此绝情的女人
[00:13.47]
[00:15.62]How could you be so heartless? Oh / 你怎是如此绝情的女人?噢
[00:20.91]How could you be so heartless? / 你怎是如此绝情的女人?
[00:23.66]
[00:23.97]How could you be so / 你怎么可以哟
[00:25.11]Cold as the winter wind, when it breeze yo? / 冷如冬日寒风当它刮起的时候
[00:27.75]Just remember that you talkin to me hoe / 要知道你就是那样跟我讲话哟
[00:30.45]You need to watch the way you talkin to me hoe / 你可要当心跟我讲话的方式哟
[00:33.23]I mean after all the things that we've been through / 我是说当我们经历过这些事后
[00:35.98]I mean after all the things we got into / 我是说当我们陷入了这些事后
[00:38.60]Ayo I know there's some things that you aint told me / 哎哟我知道有些事你没告诉我
[00:41.31]Ayo I did some things but that's the old me / 哎哟我也一样可那是过去的我
[00:43.96]
[00:44.38]And now you wanna get me back and you gonna show me / 现在你回心转意想向我表心迹
[00:46.79]So you walk around like you don't know me / 故作不识你在我身边转来转去
[00:49.48]You got a new friend, but I got homies / 你有新交,可我也有兄弟
[00:52.20]But in the end, still so lonely / 可到最后,却还一样孤寂
[00:54.86]
[00:55.16]In the night, I hear them talk / 深夜里我听他们讲起
[00:57.23]The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流传着
[01:00.06]Somewhere far along this road / 一段寒心彻骨的传说
[01:02.67]He lost his soul / 他把精力都给了
[01:04.68]To a woman so heartless / 一个如此绝情的女人
[01:07.79]
[01:10.09]How could you be so heartless? Oh / 你怎是如此绝情的女人?噢
[01:15.53]How could you be so heartless? / 你怎是如此绝情的女人?
[01:17.81]
[01:18.10]How could you be so doctor evil? / 你怎么可以如此残忍如此邪恶
[01:19.98]You bring out a side of me that I don't know / 为何要无情地揭穿另一面的我
[01:23.03]I decided we weren't gonna speak so / 何苦凌晨三点还要对着电话说
[01:25.54]Why we up 3 a.m. on the phone / 我已决定今后不再与你有瓜葛
[01:28.09]
[01:28.45]Why would you be so mad at me for / 我不明白她为何总对我大动肝火
[01:30.97]Homie I don't know, she's hot and cold / 兄弟我真不懂,她总是忽冷忽热
[01:33.85]I won't stop, won't mess my groove up / 我不会停止脚步打乱快乐的生活
[01:36.28]Cause I already know how this thing goes / 因为结局注定我们必定东西相隔
[01:39.06]
[01:39.35]You run and tell your friends that you leavin me / 你四处奔走对你朋友说打算离开我
[01:41.65]They said they don't see what you see in me / 他们说看到的并非你眼中的那个我
[01:44.43]You wait a couple months, then you gonna see / 等过了个把月之后你可要好好看着
[01:47.11]You never find nobody better than me / 你再也找不到哪个男人能优秀如我
[01:49.59]
[01:49.87]In the night, I hear them talk / 深夜里我听他们讲起
[01:51.84]The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流传着
[01:54.75]Somewhere far along this road / 一段寒心彻骨的传说
[01:57.14]He lost his soul / 他把精力都给了
[01:59.14]To a woman so heartless / 一个如此绝情的女人
[02:02.56]
[02:04.64]How could you be so heartless? Oh / 你怎是如此绝情的女人?噢
[02:10.07]How could you be so heartless? / 你怎是如此绝情的女人?
[02:12.76]
[02:13.33]Talkin, talkin, talkin, talk / 谈吧,谈吧,谈吧,谈
[02:15.97]Baby let's just knock it off / 宝贝就让我们做个了断
[02:18.55]They don't know what we've been through / 他们既不知你我经历的
[02:21.33]They don't know about me and you / 他们也不真了解你与我
[02:23.94]
[02:24.23]So I got something new to see / 所以我要找我的新生活
[02:26.70]And you just gonna keep hatin' me / 你可一如既往地痛恨我
[02:29.47]And we just gonna be enemies / 干脆我们从此就做仇人
[02:32.22]
[02:32.61]I know you can't believe / 我知道你决不会相信
[02:35.12]I could just leave it wrong / 我偏会这样一错到底
[02:37.76]And you can't make it right / 你已经无力挽回一切
[02:40.41]I'm gonna take off tonight / 今晚我将要离你远去
[02:43.28]Into the night / 消失于黑夜
[02:44.51]
[02:44.92]In the night, I hear them talk / 深夜里我听他们讲起
[02:46.45]The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流传着
[02:49.20]Somewhere far along this road / 一段寒心彻骨的传说
[02:51.71]He lost his soul / 他把精力都给了
[02:53.74]To a woman so heartless / 一个如此绝情的女人
[02:56.71]
[02:59.17]How could you be so heartless? Oh / 你怎是如此绝情的女人?噢
[03:04.66]How could you be so heartless? / 你怎是如此绝情的女人?
[03:07.29]
- 专辑:Heartless (feat. India.Arie)
- 歌手:Justin Nozuka
- 歌曲:Heartless