やすとろくりーむ 盲目の宇宙飛行士歌词


2024-12-24 20:58

全盲の少女 /全盲的少女
生まれてこの方 光を知らない /有生以來 不知光明為何物
いつも独り うつむいている /總是獨自 低著頭
光をいつか 見てみたいと /說希望有天 能夠看看光
それはまるで 夢物語のようだ /那簡直像是 夢話一般
睛眼の少年 /明眼的少年
生まれてこの方 闇を知らない /有生以來 不知黑暗為何物
いつもからり 笑っている /總是開朗地 笑著
今すぐ光を 見せようと /說現在馬上 讓妳看看光
少女の手を引き走る /拉著少女的手跑了起來

「とっておきの 場所があるんだ /「有個私藏的好地方
きっと君にも 映るだろう」/一定可以 映入妳的眼裡吧」
暗闇が逃げ込んだ丘で 彼は指をさす /黑暗逃遁的山丘上 他遙指著
少女はそれすら 見えないのに /少女明明連看也看不見

光咲く 夜空も /光芒綻放的夜空
少女の 前ではただのユメ /在少女的面前 不過只是個幻夢
こんなに光っていても 見えないのか /已經這樣發著光 還是看不見嗎
少女は 知らない /少女 不懂
何故だか 光は頬を伝う /為何 光會沿著臉頰流下
それすら見えないのに /明明連看也看不見

全盲の少女 /全盲的少女
色の飽和した 世界を知らない /不知充滿色彩的世界為何物
いつもきらり 笑うようになる /總是燦爛地 露出微笑
見えないままでいいと /說保持看不見也很好
強がるでもなく 彼に笑いかける /毫無逞強 對他展開笑容
睛眼の少年 /明眼的少年
色のない世界を 知らない /不知沒有顏色的世界為何物
いつしか笑顔も忘れ /不覺中也忘了笑容
意地でも連れて行くんだと /說就算是賭氣也要帶妳去
夢物語に躍起になる /為了實現夢話而急躁

「あそこまで行けば きっときっと /「到了那裡的話 一定一定
君にも映るだろう」/可以映入妳的眼裡吧」
暗闇が溶け出した空に 彼は指をさす /向黑暗融解的天空 他遙指著
少女はそれすら 見えないのに /少女明明連看也看不見

光咲く 宇宙も /光芒綻放的宇宙
少年の 前ではただのユメ /在少年的面前 不過只是個幻夢
あんなに光っているのに 届かないのか /已經那樣發著光 還是傳達不到嗎
少年は 忘れた /少年 忘記了
何故だか 光は頬を伝う /為何 光會沿著臉頰流下
それすら /就連那樣

夢を見すぎた 彼の眼が /作了太多的夢 他的眼睛
光をなくすまでに /直到喪失光芒之際
そう時間もかからなかった /並未花費太多時間
気づくと何も 見えなくなっていた /察覺時全都 變得看不見了
空も自分も 少女さえも映らない /天空、自己 就連少女也映不出來
「はじめから光を知らない /「打從一開始就不認識光
君には何も わからないさ」/妳自然什麼 都不會明白啊」

少女は見えない ままでいいと /少女說保持看不見也很好
強がるでもなく 彼に笑いかける /毫無逞強 對他展開笑容
少年は本当の理由を 忘れていた /少年把真正的理由 忘記之時
本当の光を 忘れていた /把真正的光芒 忘記之時
少女は言う /少女說
「光ならもう 見つけたの」/「光的話已經 找到了喔」

光咲く 宇宙も /光芒綻放的宇宙
少年の 前ではただのユメ /在少年的面前 不過只是個幻夢
あんなに光っていたのに 届かないのか /已經那樣發著光 還是傳達不到嗎
少年は知った それゆえ 光は頬を伝う /少年了解了 因此 光會沿著臉頰流下
それすら見えないけど /雖然連看也看不見
光咲く 夜空も /光芒綻放的夜空
二人の前では ただの夢 /在兩人的面前 不過只是個幻夢
光は二人の 瞳を透過しない /光無法透進兩人的瞳孔裡
二人は知った /兩人了解到
それでも光が そばにいることを /即使如此光也 存在自己身邊
二つの照らし合う星 /兩顆互相照耀的星星

眼には見えないけど /雖然肉眼看不見

-END-

  • 专辑:twilight
  • 歌手:やすとろくりーむ
  • 歌曲:盲目の宇宙飛行士


相关歌词

染香 盲目の宇宙飛行士歌词

全盲の少女 /全盲的少女 生まれてこの方 光を知らない /有生以來 不知光明為何物 いつも独り うつむいている /總是獨自 低著頭 光をいつか 見てみたいと /說希望有天 能夠看看光 それはまるで 夢物語のようだ /那簡直像是 夢話一般 睛眼の少年 /明眼的少年 生まれてこの方 闇を知らない /有生以來 不知黑暗為何物 いつもからり 笑っている /總是開朗地 笑著 今すぐ光を 見せようと /說現在馬上 讓妳看看光 少女の手を引き走る /拉著少女的手跑了起來 「とっておきの 場所があるんだ /「有

夏代孝明 盲目の宇宙飛行士歌词

翻譯:鈴鹿 盲目的宇宙飛行士 全盲的少女 有生以來 不知光明為何物 總是獨自 低著頭 說希望有天 能夠看看光 那簡直像是 夢話一般 明眼的少年 有生以來 不知黑暗為何物 總是開朗地 笑著 說現在馬上 讓妳看看光 拉著少女的手跑了起來 「有個私藏的好地方 一定可以 映入妳的眼裡吧」 黑暗逃遁的山丘上 他遙指著 少女明明連看也看不見 光芒綻放的夜空 在少女的面前 不過只是個幻夢 已經這樣發著光 還是看不見嗎 少女 不懂 為何 光會沿著臉頰流下 明明連看也看不見 全盲的少女 不知充滿色彩的世界為何物

沢井美空 低空飛行の鳩歌词

雨上がりのアスファルトに力なく 张りついた落ち叶 あんなに绮丽に街彩っていたのに むなしいよ 街中のイルミネ一ション きっとそこには作られた梦の世界 一秒でも现实から逃げだしたくなった人への さみしい赠り物 とてもさみしい赠り物 La... 道路の真ん中 低空飞行の鸠が一羽 そんなんじゃいつかきっとひかれちゃうよ 君が思うより 平和じゃないよ まだまだこの世の中 幸せになりたい谁かがいつもどこかで 踏ん张って生きてるの そんな君が羽ばたく力を どうかどうか-神样 さっきまで泣いていたくせに 何も

Joe Hisaishi 飛行石歌词

飞行石 - Joe Hisaishi 此曲为<天空之城>中的插曲 飞行石出自于宫崎骏导演 的经典动画电影<天空之城> 电影原稿是将宫崎骏大师 将<修那的旅行>改编后创作出来的 <修那的旅行>是宫崎骏 以西藏的民间传说为原型 创作的全彩图绘本 但因当时中日关系恶化 没有被拍成电影 也是因此这件事 宫崎骏开始将世界和平 列入动漫作品的主题 因为其内容精彩 在宫崎骏创作史上 具有里程碑意义 这个世界有没有秘密 在一个无人知晓的地方深藏 默默度过此生的孤独 我们的孤

囚人P 紙飛行機歌词

呗:镜音リン ある时代(じだい) ある场所(ばしょ) 混(ま)ざらないこの世界(せかい)で 二人(ふたり)のツタナイ世界(せかい)つなぐ ひとつの纸飞行机(かみひこうき) 毎日病院(まいにちびょういん)を抜(ぬ)けだし パパの仕事场(しごとば)で 君(きみ)に会(あ)うのが私(わたし)の全(すべ)てで 君(きみ)の手纸(てがみ)を読(よ)むと心(こころ)が 暖(あたた)かくなる 頬(ほお)を染(そ)めた これが恋(こい)なのか だけど パパは言(い)う 怖(こわ)い颜(かお) あの子(こ)には

超飛行少年 スライド歌词

歌:超飛行少年 作詞:小林 光一 作曲:小林 光一 笑って泣いてばっかりじゃ 渡っていけない毎日が 少し愛しく思えたら 大人になれるのかい 目隠し取った情熱と 自由になった感覚で 思い残したあの時を 取り戻しに行くよ いびつな衝動が生まれては消える この足元に 明かり灯すように 忘れないでいたいよ いつの日も 偶然じゃない今日が此処に在る事 スライドしていく時代と 日常の中で何よりも 愛すべき存在と 記憶になった街並みが 今になって僕を呼んだ 古い傷が痛むのは後悔って言うのかい 今以上なんて此処

AKB48 僕たちの紙飛行機歌词

AHー僕らの紙飛行機を 小高い丘の上から飛ばそう みんなの思いを乗せて 地平線まで行け 自動車の整備工場 油だらけのガレージで みんなで設計図 広げながら 空を飛ぶこと 夢見た 言い合いをしたり 喧嘩をしながら 何回も やり直して 完成 AHー理屈じゃ上手くゆかない 本当の風 感じてみよう 仲間と瞼を閉じて 青い空の彼方へ 鳥のように飛べ デリバリーのピザを齧って 夜遅くまで 紙を折った 翼のその形とバランス 納得できず 苛立つ 計画通りに 進まないものさ 失敗で 学べること チャレンジ AHー

三輪学 大空と紙飛行機歌词

[00:00] 专辑:「ヨスガノソラ」サウンドトラック 歌手:三輪学 歌曲:大空と紙飛行機

doriko 紙飛行機歌词

琥珀色の帰り道 長い雲を追いかけて 蹴り飛ばした小石の先 遠すぎた坂道 狭い街は広すげて 何処にも行けなくて すぐ傍に落ちてしまう 紙飛行機じゃ飛べない 背中に翼は無い 飛び立つ勇気も無い 恐がりの僕が泣いたのは 弱さだろうか 誰にも邪魔されない籠の中で 眠れる僕を起こした君の声 今なら何処へだって行けるけれど 答えて なら何処へ行けばいい 知らない世界にあったものは 憧れか孤独か 帰る場所も分からない 今でもそう 今でも 覗き込んだ水たまり 同じ顔が見ていた 昔より少しばかり 君は遠くなったね