[板場広し] 母ふたり [韓国翻訳] [DL版]


2025-01-11 15:23

加羽沢美濃 なごり雪(韓国語ヴァージョン)(イルカ)歌词

[ti:なごり雪] [ar:中森明菜] [al:フォーク ソング2-歌姫哀翔歌] [by:賴潤誠] [00:01.22]「なごり雪」 [00:04.22]作詞∶伊勢正三 [00:07.22]作曲∶伊勢正三 [00:10.22] [00:14.22] [00:16.22]汽車を待つ君の横で僕は [00:19.58]時計を気にしてる [00:22.93]季節はずれの雪が降ってる [00:30.25]東京で見る雪はこれが最後ねと [00:36.96]さみしそうに君がつぶやく [00:41.21] [0

초신성 Super star  [韓国語]歌词

[ti:Shining☆Star(超新星 Ver.)] [ar:超新星] [al:2008 恋歌 超新星 (Digital Single)] [offset:0] [00:07.84]Anytime I need you baby you're my superstar [00:11.78] party star [00:15.41]Everyday every night you're my sexystar [00:19.22] hot time [00:23.03] [00:30.53]

野川さくら party play(韓国語ver.)歌词

아주 오래전 간직했던 바램은 닫혀져 버린 채로 앉아 있었지 지금 내 꿈이라 말할 수 있는 분명한 것 너무나도 멋진 친구를 그려왔지 未來(미래)의 그곳에서 기다린다고 상상을 하다보면 더는 멈출수가 없어 돌아보지 않아 이 만남이 바로 奇蹟(기적)이 될거야 Forever dream ───────── 로맨틱 판타지 멋진 파티 별하늘로 날아올라 두근거림은 勇氣(용기)의 반지 로맨시아 판타지아 價値觀(가치관)으론 잴 수 없어 혼자가 아니야 너무 위대한 것

小野リサ Arirang<韓国>歌词

아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개로 넘어간다 나를 버리고 가시는 님은 십리도 못 가서 발병난다 아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개로 넘어간다 청천하늘엔 별도 많고 우리네 가슴엔 꿈도 많다 아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개로 넘어간다 저기 저 산이 백두산이라지 동지 섣달에도 꽃만 핀다 专辑:ASIA 歌手:小野リサ 歌曲:Arirang<韓国>

People In The Box 翻訳機歌词

ぼくはきみの翻訳機になって 世界を飛びまわってみたい 高い空を斧でまっぷたつに 箱のなか震える心臓 カーテン揺れる 踊る光 ぼくはきみの気高さを掲げ 恥じ入る彼らを見てみたい どこにだって友達はいるよ 誰もぼくらを知らないけど あのひとごみのなかから きみのうまれた街を繋ぐ 歌を誰が歌うのさ 静けさが息を荒げる 電話の向こうで 世界中によくある話は 剥製のように呼吸がない かつてきみは愛した機械で 命を吹き込もうとしたけれど 誰も耳を貸しはしない あのひとごみのなかから きみの育った街を繋ぐ 歌

서인국 遠ざかる (韓国語Ver.)歌词

서인국 - 멀어진다 (遠ざかる) 멀어진다 멀어진다 내 눈물에 흐른니가 멀어져간다 사랑을 잘 몰랐었던 나라서 아무것도 할 수 없었는데 바라본다 바라본다 아련했던 지난 추억을 되새긴다 매일 울기만 했었던 너의 모습만 생각나서 널 부를 수가 없어 *Repeat 처음 알게 된 내 사랑는 자꾸만 너만 찾아서 그만하라고해도 내 심장은 널 정해놓았나봐 밥을 먹어도 딴짓해봐도 네 생각뿐이야 정말 미안해 널 몰랐던 내가 너무 밉다 후회한다 후회한다 잡을 수 도

高橋広樹 日のいずる国 ジパング歌词

日のいずる国 ジパング - 日/本(高橋広樹) 作詞:紗希 作曲:紗希 編曲:Ikoman/原田アツシ ヘタリア キャラクターCD Vol.3 日本 いろはにほへと ちりぬるを[芬芳嬌艷的花兒啊, 終究是要凋謝的] 日のいずる国 ジパング[太陽升起的國度啊 JIPANGU] 読白["在下是脫胎換骨的日/本"] ["愛好是,, 察言觀色, 謹慎發言.."] 長い歴史の中には[在漫長的歷史中] 引きこもっていた時もある[曾經閉門不出] みなさんよりは[比起諸位來] うん

藤田麻衣子 安らげる場所 歌词

「安らげる場所」 歌:藤田麻衣子 作詞/作曲:藤田麻衣子 編曲:時乗浩一郎 NDS「真・翡翠の雫-緋色の欠片2-」 ED 何でも揃ってるなんて[把什么都弄整齐之类的事] たいしたことじゃないよ[并不是什么了不起的事哦] 大切なのは[重要的是] 人の痛みがわかる心[懂得人们痛楚的心] 口に出したくない[不想从嘴中说出] そんな部分がきっと[那个部分一定是] 一番その人を輝かせてる[最让那个人闪耀的] 自信がなくて心を痛める[倘若没有自信 心就会疼痛] そんな気持ちが癒えますように[为了治愈那份心情

日本ACG Canvas歌词

Canvas 交響(こうきょう)詩篇(しへん) エウレカセブン ED4 作詞/曲:COOLON 編曲:Mine-Chang 歌:COOLON 中国語翻訳:talkyren 変(か)わらない毎日(まいにち)から 抜(ぬ)け出(だ)したくて一人(ひとり)歩(ある)きだした この手(て)につかんだ地図(ちず)を広(ひろ)げれば 辿(たど)り着(つ)けると思(おも)ったんだ ただがむしゃらになって 進(すす)むことだけにとらわれて 足元(あしもと)も見(み)えなくなって つまづいてアスファルトに転(ころ

Keith Ape 잊지마 (It G Ma)歌词

[Hook: Keith Ape] 잊지 마 Underwater squuaaad 忘れるな Underwater squuaaad 여전히 몸에는 Camo いつも体にはCamo Orca ninjas go rambo 잊지마 Underwater squuaaad 忘れるな Underwater squuaaad 여전히 몸에는 Camo いつも体にはCamo Orca ninjas go rambo [Verse 1: Jay Allday] 잊지 마 잊지 마 우리가 이찌방 忘れる

RADWIMPS 実況中継歌词

RADWIMPS - 実況中継『实况转播』 作詞:野田洋次郎 作曲:野田洋次郎 翻訳:時雨 いよいよ始まりました 引っ張りました お待たせ致しました 『终于开始了 拖延了一下 让您久等了』 騙し騙しで 改めまして 自己紹介からはじめさせていただきます 『慎重地 隆重地 请允许我做个自我介绍』 まず解説です お迎えするのはそう神様です 『先做个解说 今天迎来的是天神』 御歳.今年2011歳 一切合切のこの世界を作りあげた大先輩 『今年2011岁高寿 创作出这世界一切的老前辈』 してやったり顔の万々

luz かなしみのなみにおぼれる (まふまふ Arranged ver.)歌词

翻訳:LIMitas かなしみのなみにおぼれる/伤潮溺亡 手足二つずつ生えている程度じゃ/手足各有两只的程度 愛せるものも二.三で それが/能爱的东西也只有二.三件 然而 バカみたいに増えれいくようだと/这限度却一味地扩充 捨ててかなきゃ行けないね/只能丢弃一些东西了呐 だから沢山愛せるようにと/所以为了能爱上更多事物 意地汚いの僕は ある日/贪心的我 某一天 不器用な自分を愛するのは/终于决定 止めにすると決めたんだ/停止爱这不中用的自己 僕は/我将 神様から授かったこの生命を/从神明那里获取

illion GASSHOW歌词

illion - GASSHOW 作詞:illion 作曲:illion 翻訳:時雨 猛た波が喰らふは千の意思と万の生きし『狂风巨浪吞噬千万含义 万千生灵』 御霊と一片の祈り八百万掬い給えと『以及一丝祈许 那乞求悉数救赎的声音』 その裂けた命乞ふ声さへも 海に響く鼓膜なく『早已嘶声力竭 响彻汪洋 纵无鼓膜』 今も何処かの海で 絶へず木霊し続けるのだろう『而今仍于某处海域 回响不绝乎』 君の匂いは帰る場所『你的气息乃我归所』 細い指先は向かう場所『芊芊细指乃我所向之处』 万感の想いで積み上げた今日

天野月 Daisy歌词

天野月 - Daisy『雏菊』 作詞:天野月 作曲:天野月 翻訳:時雨 乾き切った大地のその下で『干涸龟裂的大地底下』 いくつもの想いが眠ってる『几多思念正在沉睡』 あなたを埋めた祭壇に『埋葬着你的祭坛上』 花を飾ったなら出かけよう『献上鲜花后便出发』 Hey Daisy 聞こえてるでしょ『是否听见』 あたしの中でざわめく『我心中喧嚣的』 不条理なもの 冷めた感情『不合理的一切 早已冷却的感情』 煙を上げて 燻る愛が『冒着烟 星火渐熄的爱』 Hey Daisy あたしは何処で『我到底是在何处』

凛として時雨 abnormalize歌词

凛として時雨 - abnormalize 作詞:TK 作曲:TK 翻訳:時雨 誰にも見せられないもの 頭の中溢れて『不可示人的一切 充斥着脑内』 間違いさえも無い世界へ 迷い込んでる『陷入完美无缺的世界 渐渐迷失』 有り得ない程擦り込まれてる『难以置信般 蹍进我的身体』 目に見えるものだけの"世界"現象『仅仅只是映于眼底的"世界"现象』 暴き出せるかな『能否被揭穿』 Plastic Tac Tic もう誰もおかしくなれないよ『Plastic Tac Tic 谁都不能

日本ACG 桜風に約束を-旅立ちの歌-歌词

春の陽の下で 想い出が(優しく) 花咲く(舞うように) [春日暖阳里的温柔回忆 盛开的花儿翩翩起舞] 懐かしき匂い 面影に舞う(あの日の) 言の葉(揺らめく) [用令人怀念的可爱模样摇曳着那天的话语] それぞれ行く その道へと(大きく) 広がる希望たち [各自行走在那条路上 播撒大大的希望] (ずっと)忘れない 過ごした日々 共に(君と) 流した涙 [难以忘怀与你共度的时光中流下的泪] 心つなぎ 旅立とう(迷わずに) [心有灵犀 一同启程 不再迷惘] 新たなる始まりへと [面向全新的起点] どん

doa はるかぜ 歌词

はるかぜ 作曲/作詞/編曲:徳永暁人 翻訳:洛 さざなみ 校正:德以兰妮 まぶしい陽射しの中に あの頃の匂いがした 柔らかい微笑み 今にも帰って来そうなくらい 名前を口にしなくなって どれくらい経ったのだろう 置き去りの想いはまるで 伝わらないまま 璀璨耀目的阳光照射之中 弥漫了那时候的香气 柔和的微笑 眼看就要回到身边一样 那名字已经无法脱口而出 从那以后又已过了多久呢 被放置一边的思绪 到头来仍未传达 それでも迷いながら僕たちは 絶え間ない日常の中にある 本当の宝を探しにゆく 即使如此 迷惑

大橋トリオ Clamchowder歌词

大橋トリオ - CLAMCHOWDER 作詞:micca 作曲:大橋好規 翻訳:時雨 何気ない朝に舞い落ちる春風『平淡无奇的清晨里飘落的春风』 温かな部屋が何だか切ない『温暖的房间竟让人莫名伤感』 欲張りな風が残したこの季節に『贪婪的风过后 残留的这个季节』 懐かしい雨上がりの匂いが広がる『令人怀念的雨后气息弥漫开来』 このままの僕らで『我们若能如此』 時を重ねれば『慢度年华』 クラムチャウダーのように『亦如蛤蜊周打汤般』 優しくとけてゆくのさ『温柔地化开』 間違いだらけの言葉は置き去り『舍弃错

Chara 蝶々結び歌词

Chara - 蝶々結び『蝴蝶结』 作詞:Chara 作曲:Chara 翻訳:時雨 今泣くよ. 泣くだけよ『此刻不禁泪流 潸然不止』 空から身を投げる様に 運命は僕たちに落ちて来た『命运犹如从天纵身一跃 向着你我突降而来』 その負けなど 飽き飽きよ 人が決めた 強気な‥『我已厌倦了 输给命运 请为我紧紧系上』 ほどけないように ちゃんと結わいてよ『人定而非天意的 顽强的 不会轻易解开的-』 行こう 糸を 向こうに 待ちきれないと また消えちゃうの yeah『走吧 向着绳的另一端 迫不及待的话 它

日本ACG そばにいられるだけで (Main Vocal Saori)歌词

[ti:そばにいられるだけで] [ar:blue drops] [al:Ring My Bell] [by:Radium] [00:-0.50]「そばにいられるだけで」 [00:02.00]作詞:三浦誠司/作曲:糀谷拓土/編曲:水谷広実 [00:04.50]歌手:blue drops (吉田仁美&イカロス(早見沙織)) [00:07.00]収録:Ring My Bell(2009-11-04発売) [00:09.50] [00:11.23]空に向けて つぶやく言葉に(每当我向着天空自言自语) [