翼をください いま私(わたし)の愿(ねが)いごとが かなうならば 翼(つばさ)がほしい この背中(せなか)に 鸟(とり)のように 白(しろ)い翼(つばさ)つけてください この大空(おおぞら)に 翼(つばさ)をひろげ 飞(と)んで行(ゆ)きたいよ 悲(かな)しみのない 自由(じゆう)な空(そら)へ 翼(つばさ)はためかせ 行(ゆ)きたい 子供(こども)の时(とき) 梦见(ゆめみ)たこと 今(いま)も同(おな)じ 梦(ゆめ)に见(み)ている この大空(おおぞら)に 翼(つばさ)をひろげ 飞(と)んで
VOCALIST
2024-12-24 21:25
徳永英明 翼をください歌词
林欣彤 平凡.明星歌词
林欣彤-平凡.明星 作曲:mongol800 填词:林若宁 编曲:舒文 监制:舒文 凡人没特别元素哪里出色看不到 我信天天去深造落力到令人羡慕 仰望名模何其高欠缺身高我知道 唱到声音也消耗让后天多点变数 缺乏特权问你爱理不理更可悲 尚有坚毅如武器那怕花光了心机 天赋你说我太普通 但努力与众不同信有少数的信众 只有以数百倍苦工 没有被赞美尊容以我仅有的奋勇 歌唱 la...la...la 撩动你我得到自信 网上凡人如明星有那一点我优胜 你记不起我的姓用十倍力来辨认 唱咏仍然无回声痛快开腔也高兴 博
徳永英明 異邦人歌词
子供(こども)たちが空(そら)に向(む)かい両手(りょうて)をひろげ 孩子们朝著天空 张开双臂 鸟(とり)や云(くも)や梦(ゆめ)までも 就算是 飞鸟 白云 梦想 つかもうとしている 都想全部紧抓著 その姿(すがた)は 那个身影 きのうまでの何(なに)も知(し)らない私(わたし) 直到昨天为止 仍然一无所知的我 あなたに この指(ゆび)が届(とど)くと信(しん)じていた 相信著你的指尖 会把这份感情转达给我 空(そら)と大地(だいち)が ふれ合(あ)う彼方(かなた) 天空和大地 互相紧挨的远方
장진영 세상에 이런일이歌词
수많은 사람들 그 가운데 유난히 반짝이는 우연히 마주친 눈빛에 웃음이 터졌나봐 세상에 이런일이 어떻게 어떻게 생긴걸까 좀처럼 웃지않던 입술도 오늘은 왠일일까 열한밤 열두밤 매일 밤을 꼬박 지새워도 오늘밤 다시 네 생각뿐인 나야 just for u It's only for u 오직 너를 위한 사랑으로 좀 더디지만 약속할게 너 하나란 믿음으로 just for u It's only for u 오직 너 하나 너만을 위해 사랑해 사랑해 나의 모든 것을
徳永英明 会いたい歌词
作詞 沢 ちひろ 作曲 財津和夫 ビルが見える教室で ふたりは机並べて 同じ月日を過ごした すこしの英語と バスケット そして私はあなたと恋を覚えた 卒業しても私を 子供扱いしたよね 「遠くへ行くなよ」と 半分笑って半分真顔で 抱き寄せた 低い雲を広げた冬の夜 あなた夢のように 死んでしまったの 今年も海へ行くって いっぱい映画も観るって 約束したじゃない あなた 約束したじゃない 会いたい??? 波打ち際すすんでは 不意にあきらめて戻る 海辺をただ独り 怒りたいのか泣きたいのか わからずに 歩
장진영 그림자歌词
또 생각하겠죠 또 돌아보겠죠 늘 그때처럼요 어제처럼 그 길 걷고있겠죠 혼자라 느끼며 또 생각하겠죠 또 후회하겠죠 늘 매일처럼요 그대라는 사람 그림자처럼 또 나를 따라와 난 돌아보지 않아요 난 이젠 울지 않아요 내 맘 속에 점점 지워가겠죠 가슴은 알고 있겠죠 언젠간 비워내야 한다는 것 난 돌아보지 않아요 난 이젠 울지 않아요 아직 못한 말도 사랑이겠죠 가슴은 알고 있겠죠 흐르는 내 맘 속에 띄어둔 그말 언젠가 한번쯤 기억해줘요 그대 뒤를 항상 사
林欣彤 干燥花歌词
我的微笑开出玫瑰 本以为给你终身美丽 我的幸福不翼而飞 一晃眼我们没有关系 我的青春那麽乾燥 没有你浇水开始萎蘼 感到开心我的遗憾 还可以点缀你的小天地 我的感情失去土壤 失去你的太阳 失去温柔的芳香 回忆一样漂亮 漂亮都不一样 爱你失去方向 有谁可以补偿 哀艳的哀伤 没有爱情只有眼泪 养活了我的一脸颓废 没有爱情只有污泥 拥抱着一片片夭折的花蕾 没有爱情只有憔悴 看我的身体开始垂危 离开花瓶一朵玫瑰 离不开你的残缺也完美 还有甚麽希望 还有甚麽失望 还有甚麽东西给予我滋养 我的感情失去土壤 失
徳永英明 ハナミズキ歌词
空を押し上げて 手を伸ばす君 五月のこと どうか来てほしい 水际まで来てほしい つぼみをあげよう 庭のハナミズキ 薄红色の可爱い君のね 果てない梦がちゃんと终わりますように 君と好きな人が百年続きますように 夏は暑过ぎて 仆から気持ちは重すぎて 一绪に渡るには きっと船が沈んじゃう どうぞゆきなさい お先にゆきなさい 仆の我慢がいつか実を结び 果てない波がちゃんと止まりますように 君と好きな人が百年続きますように ひらり蝶々を 追いかけて白い帆を扬げて 母の日になれば ミズキの叶.赠って下さい
장진영 그대를 그리다 (KBS 성균관 스캔들 러브테마)歌词
오늘도 그대 찾아 헤매다 온종일 그리다 또 내 맘에 묻어요 자꾸 커지는 맘을 아나요 제발 덜컥 겁이나 매일 또 지워요 어쩌면 우리 인연이 아닌 것처럼 그저 숨죽여 바라 볼 운명인 것처럼 멀리서 조차 입술도 떼지 못하고 멍하니 그대만 부르다 그리워 그리워 맘에 멍이 들어도 차마 이 사랑 멈추지 못해 죽어도 못 잊어 우리 사랑이니까 여전히 나 그대만 그리죠 그대를 그리다 오늘도 잠들죠 그대를 그리다 이젠 하루 온통 그대뿐이죠 그리워 그리워 맘에 멍
徳永英明 涙そうそう歌词
夏川りみ - 涙そうそう 作詞者名 森山良子 作曲者名 BEGIN 古いアルバムめくり---我在古旧的相簿中 ありがとうってつぶやいた---反反复复地说谢谢 いつもいつも胸の中---感谢一直一直在心中 励ましてくれる人よ---给予我鼓励的人 晴れ渡る日も 雨の日も---晴天也好雨天也好 浮かぶあの笑顔---浮现在脑海中的那个笑容 想い出遠くあせても---在遥远的回忆中退色也好 おもかげ探して---找寻那个面影时 よみがえる日は 涙そうそう---重再次想起的那一天 眼泪就不住的流 一番星に祈る--
徳永英明 秋桜歌词
うす红(べに)の秋桜(こすもす)が秋(あき)の日(ひ)の 何気(なにげ)ない阳溜(ひだま)りに揺(ゆ)れている 比顷(このごろ)涙(なみだ)もろくなった母(はは)が 庭先(にわさき)でひとつ咳(せき)をする 縁侧(えんがわ)でアルバムを开(ひら)いては 私(わたし)の幼(おさな)い日(ひ)の思(おも)い出(で)を 何度(なんど)も同(おな)じ话(はなし)くりかえす ひとり言(ごと)みたいに小(ちい)さな声(こえ)で こんな小春日和(こはるびより)の 穏(おだ)やかな日(ひ)は あなたの优(やさ)
徳永英明 駅歌词
见覚えのある レインコート 似曾见过的那件雨衣 黄昏の駅で 胸が震えた 在黄昏的车站 胸口颤抖 はやい足どり まぎれもなく 匆匆的脚步 难以释怀 昔爱してた あの人なのね 是曾经爱过的那个人吗 懐かしさの一歩手前で 令人怀念的一步之遥处 こみあげる 苦い思い出に 痛苦的回忆涌上心头 言叶がとても见つからないわ 真是难以措辞啊 あなたがいなくても こうして "即使你不在 元気で暮らしていることを 我也能好好地生活" さり気なく 告げたかったのに-- 我若无其事地这么对你说过 二年の时が
徳永英明 LOVE LOVE LOVE歌词
ねぇ どうして すごくすごく好きなこと ただ 伝えたいだけなのに ルルルルル うまく 言えないんだろう- ねぇ せめて 夢で会いたいと願う 夜に限って いちども ルルルルル 出てきてはくれないね ねぇ どうして すごく愛してる人に 愛してる と言うだけで ルルルルル 涙が 出ちゃうんだろう- ふたり出会った日が 少しずつ思い出になっても 愛してる 愛してる ルルルルル ねぇ どうして 涙が 出ちゃうんだろう- 涙が 出ちゃうんだろう- LOVE LOVE LOVE 愛を叫ぼう 愛を呼ぼう LOV
장진영 Sunshine Love歌词
You're the Sunshine in my mind 이제는 기억해 단 하나만 사랑해 널 사랑해 오직 너만 바라봐도 난 괜찮아 언제나 Sunshine in my mind 영원히 사랑해 너 하나만 떨리는 내 가슴이 터질 만큼 이렇게 사랑해도 난 좋아 눈부신 넌 나의 천사 언제라도 날 웃게해줘 넌 따스한 봄날의 햇살처럼 내맘을 간지럽혀 넌오직 나만의 Sunshine 항상 내맘을 밝게 비쳐줘 언제까지라도 너와함께 행복한 길을 갈레 You're th